0+

О таких популярных театральных терминах, как актёр, аплодисменты или сцена все прекрасно знают, многие слова уже давно прижились даже в быту.

Но остаются ещё некоторые камни преткновения для зрителя, из-за которых анонсы или критические отзывы могут быть не так понятны, как хотелось бы. Чтобы больше не сталкиваться с этим, мы собрали самые основные термины, которые призваны помочь наслаждаться театром без гугла.

Авансцена - передняя часть сцены (перед занавесом), которая даёт возможность непосредственного общения с залом.

Сценография - организация того пространства, в котором разворачивается представление. Сюда входит комплекс из декораций, костюмов, света, художественное оформление сцены и зрительного зала.

Катарсис - античные термин, который подразумевает очищение посредством наслаждения. В современном мире чаще употребляется, как наивысшая точка наслаждения, достигнутая посредством искусства.

Конферансье - ведущий концерта, или актёр, выступающий с отдельными комедийными номерами.

Deus ex machina - неожиданные поворот сюжета, часто связанный с появлением какого-нибудь персонажа, который резко меняет ход действия.

Мимесис - имитация чего-либо.

Зонг - комментарий к душевному состоянию или к ситуации, в которой оказывается персонаж. Гротескное исполнение под ритмичную синкопированную музыку.

Инженю - исполнительница ролей наивных, простодушных девушек.

Резонёр - роль человека, который любит пофилософствовать. Обычно с помощью этого персонажа автор передаёт свои наставления и нравоучения.

Дивертисмент - представление, состоящее из мелких эстрадных номеров. Обычно даётся в дополнение к главному действию.

Ревю - представление, сотканное из разных номеров. Часто объединено какой-то общей темой.

Капельдинер - работник театра, который проверяет билеты на входе и помогает зрителям найти своё место в зале. Следит за порядком в зале во время представления.

Статист - актёр массовых сцен не имеющий реплик.

Коллизия - столкновение противоположных сил, взглядов, идей. Буквально - конфликт.

Амплуа - характер ролей, которые исполняет актёр. Обычно театральные роли соответствуют возрасту, внешности актёра и стилю его (её) игры.

Бурлеск - гротескное изображение персонажа, приправленное юмором.

Экспромт - представление, поставленное без подготовки. Неожиданные ситуации, из которых актёру придётся выходить только с помощью остроумия.

Кабаре - кафе или ресторан со сценой для дивертисментов.

Травести - актриса, иполняющая роли подростков (как девочек, так и мальчиков) и те роли, в которых необходимо переодеваться в мужской костюм.

Антагонист - персонаж, который является оппозиционным по отношению к главному герою.

Скетч - короткая комическая сцена, в которой участвуют два-три актёра. Здесь отсутствуют глубина характеров персонажей и сложная интрига.

Капустник - весёлое, шуточное представление во время актёрских встреч.

Либретто - короткий текст, поясняющий действие музыкально-вокального произведения, балета или спектакля.

Апофеоз - заключительная, торжественная сцена.

Мизансцена - размещение актёров на сцене, пластический язык режиссёрской задумки.

Феерия - театральное или цирковое представления с фантастическим сюжетом, роскошными декорациями и обильным количеством спецэффектов.

Субретка - роль находчивой и хитрой служанки, которая помогает своим хозяевам с любовными похождениями.

Фантасмагория - фантастическое представление о нереальных вещах с удивительными превращениями.

Бутафория - вещи сценической обстановки, которые имитируют настоящие.

Интермедия - небольшая пьеса, обычно комедийная, которую разыгрывают между двумя актами драматического или оперного спектакля.

Корифей - ведущий актёр, классик театрального искусства, мастер.

Пасквиль - произведение оскорбительного характера.

Метатеатр - вид театра, обращённого внутрь себя, поднимающий свои собственные проблемы, а не внешнего мира.

Фарс - лёгкая комедия на бытовые темы, или же грубая шутка, выходка.

Китч - лжеискусство, рассчитанное только на внешний эффект, для массового потребителя. Пошлая имитация, приносящая коммерческий успех.

Перфоманс - зрелище, в котором всё внимание сфокусировано на теле артистов. Чаще проходит в музеях или галереях, реже - в театре.

Кулуары - залы и коридоры театра, приспособленные для отдыха и обмена мнениями.

Амфитеатр – места, расположенные за партером.

Антракт – промежуток между действиями спектакля.

Бельэтаж – 1-й этаж над партером и амфитеатром.

Бенуар – ложи по обеим сторонам партера на уровне сцены.

Бенефис – от фр. Benefice – спектакль в пользу одного из участвующих.

Водевиль – от фр. Vaudeville – комическая пьеса на легкие бытовые темы, первоначально с пением куплетов.

Грим – подкрашивание лица, искусство придания лицу (посредством специальных красок, наклеивания усов, бороды и т.д.) внешности, необходимой актеру для данной роли.

Задник – расписной или гладкий фон из мягкой ткани, подвешенный в глубине сцены.

Карман – боковая часть сцены, скрытая от зрителей.

Падуги – горизонтальные полосы ткани, ограничивающие высоту сцены.

Партер – места для зрителей ниже уровня сцены.

Ремарка – пояснения драматурга на страницах пьесы, которые определяют место и обстановку действия, указывают, как должны вести себя действующие лица в тех или иных обстоятельствах.

Штанкет – металлическая труба на тросах, к которой крепятся кулисы, детали декораций.

Фарс – от фр. Farce театральная пьеса легкого, игривого, нередко фривольного содержания, комедия бытового и в то же время преувеличенного гротескного характера.

Фойе – помещение в театре, которое служит местом отдыха для зрителей во время антракта.

Экспозиция – вступительная часть произведения, содержащая мотивы, которые разрабатываются в дальнейшем, изображение событий до возникновения конфликта, обрисовку среды, в которой возникает конфликт, условий, которые вызвали его к жизни.

 

Ссылка на тест

Страница ВКонтакте

Решаем вместе


Сложности с получением «Пушкинской карты» или приобретением билетов? Знаете, как улучшить работу учреждений культуры?
Напишите — решим!

Оцените работу библиотек города Кировска

Яндекс.Метрика

Ответственность за достоверность представленной информации несут руководители подразделений МБУК «ЦБС».