«Марина Цветаева. В лучах рабочей лампы. Собрание поэтических переводов»
Долгожданная презентация уникальной книги, работа над которой велась несколько лет.
- Переводы – важнейшая составляющая творческого опыта и наследия Марины Цветаевой. В настоящем издании собраны все ее поэтические переводы, выявленные на сегодняшний день. Двадцать три из них публикуются впервые! Книга иллюстрирована страницами черновых и беловых рукописей Цветаевой, большинство из которых публикуется впервые.
Издание вводит в научный оборот неизвестные факты биографии Цветаевой, имена прежде не установленных авторов, целый ряд неопубликованных текстов.
Для филологов, переводчиков, литературоведов и широкого круга читателей, интересующихся жизнью и творчеством Марины Цветаевой.
Издание подготовлено научными сотрудниками Дома-музея Марины Цветаевой и приглашенными исследователями.