foto1 foto2 foto3 foto4 foto5


0+

Большакова, Н. П. Правдинки Василия Селиванова: рассказы / Надежда Большакова. - Мурманск: АНО «Арктический центр научных исследований и экспертиз», 2014. - 35 с.: ил. 

Рассказы основаны на воспоминаниях саама Василия, чье детство пришлось на военные годы.

Читать онлайн

Большакова, Н. П. Приключения мышонка УдлэсьКебпьля / Надежда Большакова; [худож.: Ларина Юлия Владимировна]. - Москва:Медхимплюс, 2015. - 26 с.: ил. 

Автор представляет юным читателям мир тундры глазами маленького мышонка. Путешествуя по тундре, он знакомится с представителями животного мира и даже находит свою любовь.

Читать онлайн

Бакула, В. Б. Духовная культура саамов и её отражение в языке: [монография] / В. Б. Бакула. Мурманск: Принт-2, 2017. - 288 с.

Монография «Духовная культура саамов и ее отражение в языке» посвящена коренному малочисленному народу Кольского Севера - саамам, его культуре и истории, этнолингвистическому потенциалу его лексики. В основу работы легли материалы, собранные автором из архивов, этнографических источников, словарей и книг духовного содержания.

Читать онлайн

Миронова, Н. Н. Йоканьга: часть 2 / Н. Н. Миронова; [Гос. обл. бюджет. учреждение «Мурм. обл. центр корен. малочисл. народов Севера»]. - Мурманск: [б. и.], 2017. – 40 с.: ил., цв. ил., портр.

История Йоканьги – одного из древнейших саамских погостов – автор рассматривает через историю своей семьи, относящейся к древнему саамскому роду Даниловых, которые жили в этих суровых краях с конца XVI века. Нина Николаевна рассказывает о своих родителях, вспоминает детские и школьные годы, учебу в Ленинградском педагогическом институте имени Александра Ивановича Герцена.

Читать онлайн

Перепелица, О. В. Вот диво какое!: стихи: [перевод с саамского] / Ольга Перепелица. – Мурманск: [б. и.], 2010 (Мурманский центр научно-технической информации). – 24 с.: ил., портр.

Новая книга стихов саамской поэтессы, куда включены как старые, хорошо знакомые читателям, так и новые стихотворения.

Читать онлайн

Мечкина, Екатерина Ивановна. Воспоминания о детстве = Паррнэ паль мушштлэз: светлые размышления: короткие рассказы и сказки для детей: [0+] / Е. И. Мечкина; [художник Е. С. Яковлева]. - [б. м.]: [б.и.], 2014. - 51 с.: ил

Весна сменяет зиму: сборник стихов и прозы для детей на русском, английском и саамском языках: [0+] / [сост., перевод на англ. и саам. яз. С. Е. Заборщиковой]. - [б. м.]: [б.и.], 2014. - 23 с.: ил

В книге содержатся стихи А. Блока, С. Маршака, А. Барто и других любимых всеми малышами авторов на русском, английском и саамском языках.

Медведева, М. Г. Саамские игры = Самьсйр / М. Г. Медведева. - Мурманск: Ракета, 2011. - 31, [1] с.: ил.

В сборник вошли обрисовки правил различных саамских игр, а также описания изготовлений саамских игрушек. Саами заполняют свой досуг разнообразными играми, например, такими, как прыжки на расстояние и в высоту, состязания в стрельбе из лука, борьба. К числу игр, в которых наряду с мужчинами принимают участие женщины и дети, относится игра в мяч.

Читать онлайн

Якимович, С. Е. Пеййвкэннял: саамские сказки / Якимович Софья Ефимовна; [худож.: Ларина Юлия]. - Москва:Медхимплюс, 2015. - 99 с.: ил., портр. 

Софья Ефимовна Якимович (1940-2006) – поэтесса, сказочница, переводчик. Она ведет свою родословную от старинных саамских родов, с детства впитывая от родных сказки, песни, прибаутки, приметы древнейшего народа Кольской земли.

Унаследовав от предков колорит родного фольклора, она, тонко чувствуя его, впоследствии переложила в стихи и сказки.

Читать онлайн

Антология саамской литературы / авт.-сост.: Надежда Большакова, Виктория Бакула; [вступ. ст. Н. Большаковой]. - Мурманск: Опимах, 2012 (Полярный). - 382, [1] с.: ил., портр. 

Читать онлайн

Юрьев, Павел Поликарпович. Богатырь Ляйнэ = Тоавас олма Ляйнэ: [саамские сказки и предания: 0+] / П. П. Юрьев, М. П. Юрьева. - Мурманск: [б. и.], 2017. - 85 с.: ил. - Загл. обл.: Богатырь Ляйне.

Книжка саамских сказок и приданий "Тоавас олма Ля̄йнэ" - "Богатырь Ляйне". Эти сказки записал и обработал Павел Поликарпович Юрьев со слов пожилых саамских оленеводов, охотников и рыбаков. Его супруга Юрьева Марина Поликарповна перевела их на саамский язык. Корректировала тексты саамского языка Антонова Александра Андреевна.

Все события в сказках происходят на саамской земле. Саамская земля - Са̄мь е̄ммьне - Сапми, так называют саамы родной северный край. Живут саамские люди на территории четырех стран: России, Норвегии, Финляндии, Швеции.

В России саамы проживают в Мурманской области, большинство в селе Ловозеро. Как и раньше, они пасут оленей, ловят рыбу, охотятся. Вырастают на саамской земле новые поколения молодых саамов. Они растут со сказками своих предков, узнавая в них родные места саамской земли.

Сегодня перед вами оживут на русском и саамском языках любимые герои саамских сказок: Богатырь Ляйне, красавица Воавр, их смелый сын Пяйвий и другие. 

Читать онлайн

Саамские кроссворды: [0+] / [автор идеи Р. И. Яковлева]. - [Ловозеро: Ловозерский районный национальный культурный центр, 2017?]. - [23] с.: ил.

Это альбом кроссвордов – познавательное продолжение «Саамской раскраски» - знакомит читателя с жизнью и родным языком коренного народа Кольского Заполярья – СААМИ.

Решая задания кроссвордов, вы увидете знакомые слова на саамском языке, а мини-словари помогут выучить новые. 

Читать онлайн

Мозолевская, Анастасия Елисеевна. Саамские узоры = Самь кырьйнэз = Sami ornaments: [0+] / А. Е. Мозолевская, Е. И. Мечкина. - Мурманск: Дроздов-на-Мурмане, 2015. - 256 с.: ил. 

Яркое и информативное издание, созданное мастером декоративно-прикладного искусства Анастасией Мозолевской и знатоком саамского языка Екатериной Мечкиной.

Анастасия Мозолевская долгие годы работала преподавателем саамского рукоделия в профессионально-техническом училище № 26 села Ловозеро, подготовив талантливое поколение народных мастеров. Она стояла у истоков общественной организации саамских мастеров и художников «Мастеровые саамы», а также являлась одним из составителей иллюстрированной книги «Саамский костюм». Екатерина Мечкина принимала участие в создании методических материалов для преподавания саамского языка, переводила с русского на саамский рассказы и стихи для детей.

Текст в издании представлен на трех языках - русском, саамском и английском, а книга дополнена объемным саамско-русским словарем, который поможет использовать ее в саамских национальных образовательных учреждениях. 

Читать онлайн

Оцените работу библиотек города Кировска